Nos services

Traduction de documents personnels

[button target= »_self » hover_type= »default » text= »Obtenir un devis » link= »https://dev.francelations.fr/personal-migration-translation/#quote »]
f

English

g

Français

[qode_elements_holder number_of_columns= »one_column »][qode_elements_holder_item vertical_alignment= »middle » advanced_animations= »no » item_padding= »30px 28px 0 0″ item_padding_1024_1280= »0px 0px 0 0″ item_padding_768_1024= »0px 0px 0 0″ item_padding_600_768= »0px 0px 101px 0″ item_padding_480= »0px 0px 105px 0″]

Prestations de service

Traduction de vos documents personnels ou d’immigration

Nous traduisons tous vos documents personnels, du français vers l’anglais ou de l’anglais vers le français. Vous demandez un visa pour l’Australie ? On vous demande une traduction NAATI de vos diplômes et de vos relevés de notes ? Ou vous devez tout simplement traduire votre permis de conduire qui est en français ?

[button target= »_self » hover_type= »default » text= »Obtenir un devis rapide … » link= »http://francelations.fr/personal-migration-translation/#quote »]
[/qode_elements_holder_item][/qode_elements_holder]
Young lady with passport

Nous sommes spécialisés quant à la traduction de documents personnels d’immigration.

Nous produisons des traductions officielles de grande qualité qui sont certifiées NAATI. Toutes nos traductions portent le sceau numérique officiel NAATI et sont acceptées par le ministère australien de l’immigration et le Consulat-Général de France.

Francelations peut accélérer et simplifier votre procédure d’immigration avec une traduction officielle de vos documents tels que :

  • permis de conduire
  • acte de naissance
  • livret de famille
  • extrait de casier judiciaire
  • acte de mariage
  • diplôme
  • relevé de notes universitaire
  • attestation de réussite au diplôme
  • passeport
  • jugement de divorce
  • certificat de position militaire
  • contrat de travail
  • fiche de paie
  • certificat de travail
  • relevé bancaire
  • avis d’impôt
  • rapport médical
  • carnet de vaccinations
  • certificat d’aptitude professionnelle
  • acte de décès
  • testament
  • documents juridiques
  • références professionnelles
  • certificat de changement de nom
  • titre professionnel
  • CV (curriculum vitae)

Francelations a l’expérience de la traduction de documents pour toutes les catégories de visas : visas permanents, de travail, temporaires, de visiteur ou d’affaires. Ces visas incluent des visas australiens courants comme les demandes de visa pour conjoint, immigrants qualifiés indépendants et demandes avec parrainage ou nomination par l’employeur.

Commençons…

Obtenir un devis

[icon_text box_type= »normal » icon_type= »normal » icon_position= »top » icon_size= »fa-3x » use_custom_icon_size= »no » icon_animation= »q_icon_animation » title_tag= »h2″ separator= »no » text= »Scannez (ou photographiez) vos documents : nous n’avons pas besoin des originaux. » title= »ÉTAPE 1 : SCANNEZ VOS DOCUMENTS »]
[icon_text box_type= »normal » icon_type= »normal » icon_position= »top » icon_size= »fa-3x » use_custom_icon_size= »no » icon_animation= »q_icon_animation » title_tag= »h2″ separator= »no » text= »Utilisez le formulaire de devis sur cette page pour télécharger vos fichiers et nous fournir vos coordonnées, ou envoyez-les par mail à info@francelations.com.au » title= »ÉTAPE 2 : TÉLÉCHARGEZ OU ENVOYEZ PAR MAIL LES FICHIERS POUR OBTENIR UN DEVIS »]
[icon_text box_type= »normal » icon_type= »normal » icon_position= »top » icon_size= »fa-3x » use_custom_icon_size= »no » icon_animation= »q_icon_animation » title_tag= »h2″ separator= »no » text= »Payez en dollars australiens ou en euros ou dans toute autre devise grâce à notre système de paiement sécurisé. » title= »ÉTAPE 3 : ACCEPTEZ LE DEVIS ET PAYEZ PAR CARTE BANCAIRE OU PAR VIREMENT »]
[icon_text box_type= »normal » icon_type= »normal » icon_position= »top » icon_size= »fa-3x » use_custom_icon_size= »no » icon_animation= »q_icon_animation » title_tag= »h2″ separator= »no » text= »Nous vous envoyons votre traduction officielle par mail et, si besoin, complétons par une version papier expédiée à l’adresse postale que vous nous indiquez. » title= »ÉTAPE 4 : LA TRADUCTION EST TERMINÉE, CERTIFIÉE PUIS ENVOYÉE PAR MAIL ET, SI BESOIN, PAR LA POSTE »]

Étape 1 sur 2 - Informations sur le document

  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.
  • Informations sur le document

  • Déposez les fichiers ici ou
    Taille max. des fichiers : 2 GB.

    Call Now